Jag forskade vidare kring ordet "Balbo" och på köpet fick jag en del om hur evenemanget "Flying Legends" upplevs och vad man ska tänka på när man åker dit. Detta evenemang var ju trådens ämne egentligen.
- "Balbo" är RAF-slang för "stor flygplansformation. Se t ex
https://en.wikipedia.org/wiki/RAF_slang- Ordet förekommer i en tysk tråd om "Flying Legends" med fina fotografier. Det används på ett sätt som jag tycker tyder på att ordet inte är vanligt i Tyskland. Se
https://forum.luftfahrtclubbraunschweig ... php?t=4905- I Chicago finns en gata som är döpt efter Balbo. Naturligtvis har det protesterats över att en gata är uppkallad efter en fascistledare och man har föreslagit att istället ska den italienske atomfysikern Enrico Fermi (som var verksam i Chicago) hedras. Men än så länge är namnet oförändrat. Se
https://theculturetrip.com/north-americ ... lbo-drive/ och
http://articles.chicagotribune.com/2011 ... e-fascists- Här förekommer ordet i en svensk rapport från Flying Legends 2007, samma år som jag var där. Jag minns att speakern använde ordet. Nyttig läsning för Duxfordbesökare. Är inte hundra på vem som är författare, så är det inte sällan på Internet:
http://www.flygfyren.nu/community/index ... 2007.1914/- Här min egen bloggning kring Duxford 2007:
https://larsan13.wordpress.com/2017/02/19/duxford-2007/- Här är SvD:s artikel från "Balbo" och annat. Jag hade som sagt kontakt med Viveka Adelswärd men jag har inga mail kvar från tiden före 2008:
https://www.svd.se/stridsflygare-far-ti ... gt-uttryckSlutligen min bild av "balbon" över Duxford 2007:
https://larsan13.files.wordpress.com/20 ... mation.jpg